Стихотворения: перевод с бенгальского: Р. Тагор ; [вступ. ст. Э. Комарова ; примеч.: А. Ибрагимова, С. Тюляева ; пер.: Д. Голубкова, Н. Стефановича, А. Ахматовой и др.].
Издательство: Художественная литература
Год: 1973
Страниц: 782, [1]
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать и нести в современный мир те "глубочайшие проникновения человеческого духа", которые Индия дала человечеству на протяжении веков. Это и сделало творчество Тагора ведущим проявлением художественного развития Индии и ее крупнейшим вкладом в мировую литературу XX века.
Примечания А. брагимова, М. Кафитиной, В. Новиковой, А. Гнатюка-Данильчука, А. Чичерова.
Вступительная статья Э. Комарова.
Рисунки Рабиндраната Тагора.
Дополнительная информация
Город
Москва
Общие примечания
Рис. автора
Редакторы
080 автор предисловия, Комаров, Э., 080 автор примечаний, Ибрагимов, А., 080 автор примечаний, Тюляев, С., 730 переводчик, Голубков, Д., 730 переводчик, Стефанович, Н., 730 переводчик, Ахматова, А.